A legszerencsétlenebb nevű olasz fehérneműcég
| 2009.12.13. 09:05 - gyb
Megyek az utcán, elhaladok egy kirakat előtt, és egyszer csak a szemem sarkából úgy látom, hogy a boltban egy meztelen férfi képe van kiállítva, a jobb felső sarokban azzal a felirattal, hogy... Megállok, hiszen ezt nyilván rosszul láttam. Visszamegyek, és tényleg, egy r betűt d-nek néztem. A reklám, mint kiderült, a Perofil nevű fehérneműcég hirdetése volt. Na de ki ad manapság ilyen könnyen félreolvasható nevet a cégének?
Nyilván senki: mint az a cég honlapjáról kiderül, a Perofilt még 1910-ben alapították, és a márkanév első fele a tulajdonos család vezetéknevére utal, a fil pedig a "filo"-ból jön, ami cérnát vagy fonalat jelent olaszul. Természetesen akkor még nem sejthették, hogy száz év múlva az emberek mire asszociálnak majd egy ilyen név hallatán. Persze könnyen lehet, hogy ez az egész csak nekem fura.

Kommentek
2009.12.13 09:46:07TomNemtom
hááát, a pálmaolaj jobban bejött
2009.12.13 13:35:58Harcinyúl84
kit érdekel a cég neve?! Én a jobb alsó fiatalembert szeretném...helloszia!;)
2009.12.13 21:17:18kékszemű...33
Teccik :-)
2009.12.14 02:25:29chlitz
nunija van a kisfiúnak?
2009.12.14 02:54:11Boltoskisasszony
Azért szerintem nem olyan könnyű az R betűt D-nek olvasni... nekem eszembe sem jutott.
2009.12.14 12:08:49Csopak
Hát, aki nem betűzve olvas, mint a gyakorlottabbak általában, annak valóban könnyen keveredik egy betű pláne, ha a másik szónak (számára) még értelme is van. Így müködik az agy.:)
Hát, szegények jól választottak, de reméljük gyerek fehérneműt nem árulnak.:)