Most, hogy Meghan Markle-ből Sussexi hercegné lett, így lett némi bonyodalom a neve körül. Volt egy olyan opció, elméletileg, hogy akár Ráhel is lehet a hivatalos megszólítása, hisz Harry herceg feleségének a teljes neve Rachel Meghan Markle. A Rachel az mintha nem is lenne, maradjunk a Meghannél. Egyértelmű, hogy innentől akkor Meghan hercegné. Illetve ez így nem teljesen igaz. Az egyértelmű, hogy az angol nyelvterületeken minden gond nélkül hívhatják az újdonsült hercegnét Meghannek, hisz ott a Meghan az Meghan, akkor is ha Sussexi hercegnőről van szó, akkor is, ha a szomszéd Meghanról. Itthon viszont nem ilyen egyszerű a helyzet. Kate Middletont úgy katalinozzuk, mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne. Vilmos hercegről is úgy beszélünk, mint egy ősmagyar nemesről. Elizabeth királyné? Sose hallottuk... ja, hogy II. Erzsi néni, az más. Szóval eddig mindegyik királyi méltóság nevét nagyon egyszerűen lehetett magyarítani, de Meghan feladta a leckét. (Amúgy Harry is inkább Henrik lenne, ha már testvérét csak Vilmosként ismerjük...)

A helyzet az, hogy a Meghannek van magyar megfelelője, a Megán, csak ez nem túl elterjedt. Én még nem találkoztam se Kovács, se Takács, de még egy Snédberger Megánnal se. Így leírva is furcsán hat. Ugyanígy akkor Megan Foxot is kezdjük el Megánozni? Nem kis fejtörést okoz ez a név. Mi legyen? Változtassunk? Ön dönt! Hogy szeretné olvasni Harry herceg feleségének a nevét?

Akkor mostantól hogy hívjuk a Sussexi hercegnőt?