A light warlpiri vagy warlpiri rampaku néven ismert új nyelv meglehetősen vegyes gyökerekből táplálkozik. Egyrészt az általánosnak mondható ausztrál angol, másrészt a warlpiri – az Észak-Ausztráliában élő néhány ezer őslakos által beszélt nyelv –, harmadrészt az ausztrál kriol keveredéséből jött létre.
Először 2005-ben számoltak be az új nyelvről, de a light warlpiri az 1970-es vagy az 1980-as években bukkant fel, amikor néhány warlpiri felnőtt alkalmanként elkezdte használni az angol és a kriol szavait a teljesen warlpiri nyelvű mondatok mellett.
Carmel O'Shannessy az Ausztrál Nemzeti Egyetem nyelvészprofesszora szerint a gyerekek már ezt a kevert nyelvet tanulták meg, így fejlődött ki az évek során az új nyelv.
„Ahhoz, hogy egy kevert nyelv kialakuljon, két- vagy többnyelvű beszélők kellenek, akik gyakran és nagyon szisztematikusan váltogatnak a kódok között, és akiknek valamilyen társadalmi okuk van arra, hogy létrehozzák a saját beszédmódjukat” – mondta a szakember.
A nyelvészetben ezt kódváltásnak nevezik.
Az új nyelv idővel egyes lajamanuiak anyanyelvévé vált, arról viszont nem beszélhetünk, hogy elterjedt volna. Még a hagyományos warlpiri is az „erősen veszélyeztetett” kategóriába sorolható, és mindössze négyezer ember beszéli, de a light warlpiri még ennél is ismeretlenebb,
csupán körülbelül 350 ember használja, akiknek többsége negyven év alatti.
(Borítókép: Ausztrál őslakos nő. Illusztráció: Vicki Smith/Getty)