Ha a mesebeli herceg egy hercegbe, és nem hercegnőbe szeret bele, akkor az e történetet tartalmazó könyvet a továbbiakban csak felnőttek kölcsönözhetik ki az iskolai könyvtárból - így döntött egy észak-karolinai iskola illetékes bizottsága.

A Király és Király (King and King) című könyvön az egyik kisiskolás szülei háborodtak fel, amikor alsó tagozatos lányuk hazavitte az olvasmányt. Pedig igazi mesét írt a holland Linda de Haan és Stern Nijland szerzőpáros. Az öreg király csak mondogatja fiának, hogy ő bezzeg már kétszer is megnősült ennyi idős korára. Bertie herceg el is indul, hogy megtalálja szíve hercegnőjét, de végül Lee hercegbe szeret bele, és a happy endet a két herceg csókkal pecsételi meg, miközben a rajzon összeérő ajkukat nagy, piros szív fedi el.

A Freeman általános iskola szülői bizottsága a panasz nyomán 8 szavazattal 3 ellenében úgy döntött, hogy a mesekönyvet nem távolítják el a könyvtárból, de a továbbiakban csak felnőttnek kölcsönzik ki. A bizottságban helyet foglaló egyik anyuka hangsúlyozta: a könyv a szeretet és a szerelem sokféle voltának elismeréséről és elfogadásáról szól.

A panaszt tevő szülők megelégedtek a döntéssel, de az iskola vezetése mindenesetre nyilatkozatban sietett leszögezni: amikor a könyvet megvette, nem tudta, hogy homoszexuálisokról szól.