Az Izvesztyija című orosz napilapban közölt összeállítás szerint a speciális kiadvány elfér a zsebben, így a rendőrök bármikor elővehetik, ha kommunikációs nehézségeik támadnának az ötkarikás játékokra érkező külföldiekkel.
A társalgást megkönnyítendő, a kiadványban az angol kifejezéseket oroszul, fonetikusan is közlik, így a rendőröknek nem kell majd törniük fejüket, hogy hogyan is ejtendő ki ez, vagy az a szó. Ami a tartalmát illeti, akad némi anakronizmus, hiszen a társalgási kézikönyv szerzői szerint comrade, azaz elvtársként illő köszönteni az idegent.
A szótár a legváltozatosabb szóösszeállításban tartalmazza az olimpiát, beleértve az olimpiai szellemet. A szerzők figyelme mindenre kiterjed, hiszen a könyvecske segítségével a rendőr udvariasan megtudakolhatja a külfölditől, hogy hazájában milyen sportágak a legkedveltebbek. Amennyibe az idegen megszegné a KRESZ-t, s megkísérelné valamilyen útón-módon megúszni a jogos büntetést, a rend őrének a szótár szerint azt kell(ene) válaszolni, hogy "Elnézést, de nem teljesíthetem a kérését".
A társalgási útmutató jó tanáccsal, azaz megfelelő kifejezéssel szolgál arra az esetre is, ha a magáról megfeledkezett vendég hangosan bömböltetné éjszaka a hordozható tranzisztoros rádiót, bár nagy kérdés, hogy ki rendelkezik majd 2014-ben még ilyen avitt eszközzel. A szótár arra az esetre is tartalmaz útmutatást, ha egy külföldi illuminált állapotban próbálna bejutni valamely rendezvényre.
A könyvecske máris nagyon népszerű a helyi rendőrök körében, hiszen az egyetlen mintapéldánynak, amely eddig a városi kapitányságra érkezett, azonmód eltűnt.