A televíziós szakma és a közélet leleplezésére szakosodott Obersovszky Péter legújabb, Cukorfalat című könyvében egy volt prostituált igaz történetét jegyezte le. Az írás kapcsán a több százezer magyar nőt foglalkoztató iparágról beszéltünk a szerzővel a vadlovaktól a szerelemprostitúcióig.

"Magyarországon körülbelül 300 ezer nőnek van valamilyen köze a prostitúcióhoz" -kezdte Obersovszky Péter újságíró, aki legújabb, Cukorfalat című könyvében egy Havanna lakótelepi lány "karrierjét" jegyezte le. Az orosz apától és magyar anyától származó Nyina tizenéves korában elhatározta, hogy bármi áron kitör a szegénységből. Táncosnő lett egy külvárosi bárban, majd Bécsbe költözött, hogy a szexiparban dolgozzon, ahol egy szerb gengszer ágyasa, később felesége lett, végül Párizsban keresett pornófilm szereplő. A valós élettörténettel a szerző arra szeretné felhívni a figyelmet, hogy a jelenség majdhogynem tipikus.

Aki szegény, az bűnös

"Nyina rengeteg más nőhöz hasonlóan úgy gondolja, aki szegény, az rossz. Aki elfogadja a nyomort, az bűnössé válik" - mondta a szerző, akivel azért vitatkoztunk, mert a kitörésnek más módja is ismert. Az Öljétek meg Tévémacit című, a televíziós szakma és a közélet leleplezésére irányuló könyvvel íróként debütált Obersovszky Péter szerint azonban ebben az esetben marginalizált társadalmi rétegről és szélsőséges nyomorról van szó.

Ezt a könyv első fejezeteiben is megjeleníti, de sokkal inkább egy tanyavilágra felépített ellenutópia, mintsem egy valós nagyvárosi dzsumbuj jut eszünkbe róla. "Pedig ez egy igazi, súlyos Harlem. Ezek a telepek mintha el lennének átkozva, ahol újra és újra felüti a fejét a nyomor. Aki ebben a világban él, nem ugyanazt a világot látja, mint például maga" - magyarázta Obersovszky, hogy igazolja, a regény főszereplője tizenévesen járt először egyáltalán a vasúti töltésen túl, és 19 évesen a belvárosban. Akkoriban a középiskola elvégzése helyett már gyakorlott gogo-táncosnő volt keresztapja éjszakai bárjában.

A szépség hatalma, vadlovak

"Egy fiatal lány addig marad gyerek, amíg a családja védelmezi. Nyinának nem volt igazi családja, ezért a keresztanyját választotta. Ő ültette a fejébe, hogy szép. A szépségtől pedig a férfiak félnek. A szépség hatalom, de ahhoz, hogy valóban az legyen, gátlástalannak kell lenni" - folytatta a szerző. A főhősnő motivációinál érdekesebb, amit a budapesti éjszakai életről megtudunk a visszaemlékezésekből. Obersovszky szerint legtöbbünknek egyoldalú képe van a prostitúcióról, leginkább az utcán álló lányokkal azonosítjuk a legősibb hivatást.

"A telefonon megrendelhető call girlök, és az utcán strichelő lányok együtt csupán a 20-30 százaléka azoknak, akik tényleges prostitúcióból élnek. Megdöbbentőbb, hogy a nagy részük fiatalkorú, 12-18 éves. Vadlovaknak hívják őket. Pontosan tudják, kik azok az emberek, akikhez oda lehet menni felkínálkozni, ha kell egy edzőcipőre, utazásra. Ezek a fiatalok nem szerepelnek a rendőrségi jegyzékeken, szinte teljesen védtelenek" - mondta az újságíró, majd a kitartott nőkre tért rá, akik nem a klasszikus értelemben vett prostituáltakhoz tartoznak.

Csere 40 millióért, szerelemturizmus

"Tudok egy nőről, aki nemrég 40 millió forintért cserélt gazdát. Odaköltözött ahhoz az emberhez, aki megvette, és vele élt tovább a szerződésben foglalt ideig. Az eredeti tulaj pedig megkapta a pénzt. Ez sem egyedi eset" - mondta Obersovszky a kapcsolatokban prostituálódó nőkre is kitérve, de ekkor inkább a regényben megírt legképtelenebb jelenségre: a szerelemprostitúcióra kérdeztünk rá. Annak lényege, hogy a látszólag naiv diáklányok felszedik a szex helyett érzelmekre vágyó külföldieket, akik miután elcsábultak, mélyen a zsebükbe nyúlnak azokban az éttermekben, bárokban, ahol a lányokat alkalmazzák.

"Mielőtt ezt a részt leírtam volna, leellenőriztem, hogy létezhet-e ilyen, és megerősítették. Nyina szerint sok pasi nem dugni akar, hanem hódítani. Ugyanakkor a hiúságuknak és hiszékenységüknek nincsen határa. Nincs olyan képtelenség szerinte, amit egy fiatal és szép nő egy pasival ne tudna elhitetni Tíz perc kell csupán hozzá" - idézte a nővel folytatott beszélgetést Obersovszky.

Köcsög, védelem

Ez után az időszak után Nyinával mégis akkori szerelme hitette el, hogy külföldön érdemes szerencsét próbálni, de miután a fiút Mr. Köcsögnek nevezte a főhős, nehéz elhinnünk, hogy komoly érzelmek fűzik hozzá, és még kevésbé tudjuk megszeretni a főhősnőt. "Hozzám sem tudott igazán közel kerülni. De be kell látni, az ő világában nem lehet érzelem. Egy másodpercre sem szabad gyengének lenni, nincs olyan, hogy valakinek lelke van. Nincs olyan, hogy idő előtt akar kiszállni, és a konfliktusok sem irányíthatóak, és megúszhatóak" - tette hozzá a szerző, ugyanakkor arra is utalt, hogy riportalanya szerencsés helyzetben volt egész pályája alatt.

Történetében ugyanis nem találjuk azokat a jellemző szálakat, amelyeket a lánykereskedelemről szóló riportokban gyakran emlegetnek. A kilátástalan helyzetbe került lányokat fogva tartják, megverik, és eladják. Nyina a regényben arról beszél, a külseje megóvta attól, hogy a legaljára kerüljön. Arról azonban nincs szó, hogyan kerülte el azt, hogy drogozni vagy inni kezdjen. A bécsi évek után Párizsban emberi körülmények közt dolgozott, a pornófilmesek már-már megbecsülték.

Nem tudják, mit vállalnak

A beszélgetésünkben Obersovszky Péter arra is felhívja a figyelmet, a nyugaton dolgozó lányok többnyire más körülményekkel találkoznak. "Sokan szórakoztató tevékenységet végeznek. Olaszországban körülbelül 20 ezer magyar nő dolgozik. Európa szexturizmusának nyugati központja Izland, ahol 3-400 magyar nő vállalt munkát. Ami pedig Angliát illeti, hazánkat három dologról szokták szóba hozni a sajtóban: a prostitúcióról, a szervezett bűnözésről, és a korrupcióról. A tengerentúlon népszerű célpontok pedig Florida, és Kalifornia is egyre inkább"- sorolta a szerző, de ezeket az információkat hivatalos adatokkal nem tudta alátámasztani.

Annál inkább körülhatárolható a könyv üzenete. "Azok a lányok, akik a különböző hirdetésekre jelentkeznek, el sem tudják képzelni, mire vállalkoznak, hogy milyen szinten szolgáltatják ki magukat. Az a célom, hogy jobban átlássák ezt a világot" - mondta a szerző.