Kimarad a svéd refrén ByeAlex dalából az Eurovízión

2013.04.05. 11:37 -

Késve készült el a Kedvesem svéd refrénű verziója, ezért a dal teljes egészében magyarul hangzik majd el az Eurovíziós Dalfesztiválon Malmőben, közölte menedzsere nyilatkozatát a Facebook-oldalán a magyar induló. "Mivel ByeAlex Kedvesem című dalának magyar nyelvű, svéd refrénű verziója a hivatalos határidő után készült csak el, ezért az EBU (European Broadcasting Union) már nem tudta elfogadni azt. Így ByeAlex – Kedvesem (Zoohacker Remix) című dala, teljes hosszában magyar nyelven fog elhangozni május 16-án és reméljük 18-án, Malmö-ben az Eurovíziós Dalversenyen. Hogy kárpótoljuk azokat, akik így hallgatták volna meg a dalt, ezt a verziót is feltöltöttük a CLS Kiadó youtube csatornájára , mely az alábbi linken tekinthető meg... (A svéd refrén a dal végén hallható!)". A refrént egyébként az a Hoffmann Mónika fordította svédre, aki indult a Megasztár harmadik szériájában, és az idei Eurovíziós Dalfesztivál magyar válogatójában is.

Ez megy a velvetenEz megy a velveten

Shopline

Travelo utazási ajánlatok

  • Egyiptom - akciók
    Egyiptom - akciók Repülős utak félpanziós vagy all inclusive ellátással. 83900 Ft / fő / 7 éjtől
  • Japán
    Japán Körutak, programok, szilveszter. 127200 Ft / fő / 7 éjtől
  • Utazzon Szép-kártyával!
    Utazzon Szép-kártyával! Belföldi kiruccanás - egy kis lazítás Önnek is jár! Foglaljon 4500 Ft / fő / éjtől.

Hirdetés