Katie Holmes azt tervezi, hogy megváltoztatja lánya nevét. Legalábbis a brit Now magazinnak erről nyilatkozott egy Neve Elhallgatását Kérő Közeli Barátja. Szerinte a színésznő egyrészt a Cruise-t egyszerűen a középső nevévé tenné, vagyis lecserélné Holmesra. Másrészt a keresztnevével sincs kibékülve, ezért folyamatosan Scoutnak hívja. „Utálja a »Suri« nevet, ezért adott neki egy becenevet a Ne bántsátok a feketerigót! című regényből" – kommentált értesülését a forrás. (Szóval itt tartunk most: Scout Cruise Holmes.)
Mint a Gawker kajánul hozzáteszik a „suri" egyébként zsebtolvajt jelent japánul, amellett, hogy perzsául vörös rózsát, héberül pedig a Cruise család egykori közleménye szerint hercegnőt – ez utóbbit egyébként aztán hivatalos héber források cáfolták. A lap szerint egyébként válogathatott volna meg a regényben szereplő nevek közül, így lehetne Boo is éppen. Vagy, ha nem ragaszkodunk annyira az s betűhöz, Maudie, Calpurnia, Alexandra, Mayella, esetleg Heck. A Scout mellesleg cserkészt jelent, szóval ezzel sem vagyunk beljebb, már a hülye nevek tekintetében.
Kénytelenek voltunk tehát mi is összeszedni egy listát. a Sybille például a szibillából származik, aki Apollón isten jövőlátó papnője a görögöknél. Nem lenne melléfogás a Suki sem, ami liliomot jelent, és csak egy hang az eltérés a Surihoz képest. Javasoljuk a Sieglindét is, amely az egyik velvetes hörcsög neve volt, isten nyugosztalja. A Szása se rossz, elég, ha a kellemdús ukrán mozgalmárnőre gondolunk, de ha igazán egyedi, s-betűs női nevet keresünk, akkor arra a Sándor is jó.