Egy olvasónktól kaptuk az alábbi fényképet, a felvétel egy belvárosi házban készült.
A fotóhoz nem sok kommentár szükséges, nyilván szegény lakóknak, illetve a közös képviselőnek meggyűlt a baja az éjszaka hangoskodó külföldiekkel, és így sikerült angolra lefordítani (szó szerint) a nekik szóló figyelmeztetést. Ez még úgy is vicces, hogy közben értékeljük a közös képviselő jószándékát és igyekezetét – végülis honnan kéne szegénynek tudnia angolul? Ezúttal nem hivatásos fordítóról van szó, mint a Várban. (A poszt tetején látható borítókép csak illusztráció, nem a kérdéses házat ábrázolja.)