Ön mit szokott kÃvánni az évnek ebben a kitüntetett szakában? Azt használja többször, hogy Boldog karácsonyt! vagy azt, hogy Kellemes ünnepeket!? Az utóbbit sokan részben azért szokták hanyagolni, mert a kellemes szót nem tartják alkalmasnak arra, hogy azzal Ãrják le az esztendÅ‘ egyik legszebb és legfontosabb idÅ‘szakát.
De nemcsak ellene, a Kellemes ünnepeket! mellett is lehet érveket felhozni, pl. azt, hogy nem szerepel benne a karácsony szó – és ez a gondolatmenet Amerikában a jelek szerint egyre népszerűbbé kezd válni. Az egészet úgy lehet a legrövidebben összefoglalni, hogy adjuk vissza a téli napforduló ünnepét a pogányoknak, a karácsonyt meg a keresztényeknek, és mindenki köszöngessen precÃzebben! Önt meggyÅ‘zi ez az érvelés? Mondja meg az oldal alján a szavazógéppel!
Csomóan hangoztatják decemberben, hogy mennyire megutálták a karácsonyt, és Å‘szintén szólva egyre nehezebb Å‘ket hibáztatni. Maga a szenteste meg az azt követÅ‘ napok persze lehetnek nagyon szépek együtt otthon a családdal/barátokkal, de azt a több hetes, sÅ‘t most már inkább több hónapos vásárlási és szervezési hisztériát, ami az egészet körülveszi és megelÅ‘zi, valószÃnűleg egyre kevesebben élvezik. (Hogy miért létezik mégis? Ez a posztmodern kor nagy rejtélyei közé tartozik valószÃnűleg.)
KeresztényektÅ‘l fÅ‘leg lehet hallani ezt, hogy mennyire rosszul esik nekik, hogy a karácsony egy ennyire világi ünnep lett. A Kisjézus lecserélÅ‘dött Mikulásra és/vagy ajándékozásra, a betlehemi jelképeket meg felváltották a különösebb tartalommal nem bÃró fenyÅ‘s-csengÅ‘s-hópelyhes dekorációk. Ennek az ünnepnek a világsikere azzal járt, hogy a kapitalizmus elvette a keresztényektÅ‘l a karácsonyt, hiszen manapság már sokkal könnyebb bármit eladni, ha annak nincs köze Istenhez/Jézushoz, hanem csak úgy általában szép vagy jópofa vagy cuki.
MÃg Jézus születésének ünnepe értelemszerűen kétezer évesnél nem lehet idÅ‘sebb, addig a téli napfordulóról való megemlékezés a kutatók szerint az emberiséggel egyidÅ‘s. Amikor az államvallássá lett kereszténység szép lassan kezdte meghódÃtani az akkor ismert világot, akkor fogták, és ahelyett, hogy a napforduló pogány ünnepét erÅ‘szakkal eltörölték volna, inkább szépen rászervezték a karácsonyt.
Megmaradt a jeles nap, csak a tartalom változott, amikor az egyház az egésznek a közepére odatette a megszülető Jézus alakját. Manapság ugyanennek a folyamatnak az ellenkezője zajlik: a karácsony megint kezd egy úgymond pogány, de legalábbis nemkeresztény ünnepé válni. Az a tartalom, amit a kereszténység beletett ebbe az ünnepbe, az most kezd kiveszni belőle.
A december végén ünneplÅ‘k kritikusan nagy hányada manapság már nem Jézus születését, azaz már nem a szigorú értelemben vett karácsonyt ünnepli ilyenkor. (Hanem mit? A szeretetet? Az együttlétet, a családot? Az idÅ‘ múlását, az év végét? A napfordulót? A havat meg a telet, hogy még léteznek egyáltalán? Azt, hogy nem kell dolgozni? Azt, hogy szép a feldÃszÃtett fenyÅ‘fa? Mindenki megadhatja a saját válaszát, valószÃnűleg pont ez a modern karácsony nagy sikerének az egyik titka.)
Szóval ha már ebben az ünnepben olyan sok mindenki számára nincsen benne a karácsony, akkor tényleg precÃzebb csak úgy általában kellemes ünnepeket kÃvánni. A fene tudja, hogy akinek jókÃvánságunkat kifejezzük, tényleg vevÅ‘-e Jézus eljövetelének történetére, de a statisztikák szerint valószÃnűbb, hogy nem – akkor meg minek a karácsonyt emlegetni, nem?
Plusz azért most már Európában is létezik egyéb választási lehetÅ‘ség a kereszténységen és az ateizmuson kÃvül, egy muzulmánnak, buddhistának vagy zsidónak meg boldog karácsonyozást kÃvánni különösen bizarr. Lenne abban egész sok logika, ha csak a gyakorló keresztények kÃvánnának egymásnak boldog karácsonyt. Ha Ãgy nézzük, a karácsony egy, a zsidók hanukájához hasonló ünnep lehetne, mivel ez is, az is arra az idÅ‘szakra esik, amikor a többség a téli napforduló körüli ünnepet üli, de egy adott közösség számára különös jelentést hordoz.
Többek között emiatt van, hogy Amerikában egyre többen preferálják a Merry Christmas! helyett a Krisztust nem emlegetÅ‘ Happy holidays! vagy Seasons greetings formulákat. Persze a magyar karácsony szó nem utal Jézusra ennyire konkrétan, szóval azt is lehet, hogy a többség úgy dönt, hogy a karácsony szó maradjon meg az egész téli napforduló körüli mindenféle ünnepre vonatkozó átfogó kifejezésnek. Ha Ãgy lesz, akkor a karácsony szó már nem elsÅ‘sorban Krisztus születésének ünnepét fogja jelenteni, illetve valószÃnűleg sokak számára már most se azt jelenti.
A sok filózásnak mindenesetre egy a vége: döntsön, ön melyik köszönési formát szereti jobban! Ön melyiket használja gyakrabban? Szavazzon!