A címben felvetett probléma talán mindenkinek ismerős. Van egy ilyen íratlan szabály, hogy 

minek tudjak én külföldiül, amikor a külföldi jött ide, Magyarországra; miért beszéljek én az ő nyelvén, amikor itt ő a vendég?

Hazai pályán alapvetésnek veszi az ember, hogy jogosan háborodik fel, ha valaki angolul, németül, spanyolul, olaszul szól hozzá, amiből egy szót sem ért. Hogy képzeli ez a külföldi turista, hogy nem magyarul szólal meg? Persze, ha mi megyünk külföldre, akkor más a helyzet. Vagyis nem egészen.

Személy szerint voltam már úgy Olaszországban nyaralni a barátaimmal, hogy semmit nem tudtam olaszul a ciaón, a grazién és a pregón kívül. Jó, még a birra (sör) is megvolt, ahogy a pasta (tészta), pizza (pizza) és más alapszavak. Négy kávé kikérésével se voltunk bajban, de az, hogy 

elnézést, melyik vonat megy a Cinque Terre irányába?

már meghaladta a bézik olasz tudásunkat. Még szerencse, hogy volt nálam egy Kis olasz kapd elő zsebkönyv, amiben ez pont le volt írva, így remekül tudtunk tájékozódni. Illetve ennek a kiskönyvnek a segítségével tudtuk helyi nyelven elküldeni a francba a lehúzó árusokat is. Amikor évekkel később, már csak ketten, visszamentünk Olaszországba, akkor a a Kis olasz kapd elő nélkül mentünk, viszont azt tapasztaltuk, hogy az angolt is kiválóan megértik, de ami még fontosabb, hogy segítenek is az utcán kétségbeesetten szkúzizó turistáknak. 

Egy másik alkalommal Madridban próbáltunk némi spanyol nyelvtudással boldogulni. Ott az volt a szerencsénk, hogy voltak helyi ismerőseink, akik folyékonyan beszélték a nyelvet, merthogy amúgy nem volt jellemző, hogy az angolul feltett kérdésekre angolul kaptunk választ. Nulla héber nyelvtudással voltunk Izraelben, de ott annyira kevert kultúra van, hogy bárkivel, még egy közmunkással is társalgási szinten lehetett beszélgetni arról, hogy pontosan merre, hogyan, mivel kell menni a Rotschild streetre. Lengyelországban és Szerbiában már akadtak gondjaink. De eszembe jutott egy kedves rokonom nagy megmondása, hogy eddig minden országban megértette magát magyarul, ezért nem is fog máshogy megszólalni. És tessék, az Ázsia Expressz talán az egyik legékesebb példa, hogy ez mennyire igaz.

Ha esetleg önnek is van hasonló élménye, nyugodtan megoszthatja velünk.
Írjon egy mailt!

Önnek mi a véleménye erről?

Hozzászólna? Írjon nekünk Facebookon!
Minek beszéljünk külföldiül?! Mindenki ért magyarul, nem?

Most segíthet igazságot tenni az örök kérdésben.

0 · Nov 25, 2017 11:00am Tovább a kommentekhez
Facebook Comments