Ha ön többé-kevésbé kiismeri magát a legelterjedtebb nyugat-európai nyelvek között, akkor jöjjön a level 2!

Két fényképet mutatok alább, mind a kettőt egy-egy nyugat-európai országban készítettem ottjártamkor. Mind a kettő egy-egy olyan nyelven írt szöveget tartalmaz, amit nem olyan könnyű első blikkre beazonosítani, mint mondjuk az angolt, a németet, a spanyolt vagy a franciát. Mindenesetre az alábbi tábla egy nyugat-európai országban található, és a rajta látható, rövid szöveg az ország hivatalos nyelvén íródott.

Segítség: a fenti „Vigyázat, gyerekek!”–felirat az adott ország EGYIK hivatalos nyelvén íródott. Na melyik országról van szó? A megfejtést az alábbi legördülő tartalmazza, aztán mutatok még egy hasonló (remélem) érdekességet.

Kattintson ide a válaszért!

A kép Svájcban, azon belül Graubünden tartományban készült, ahol a hivatalos, és a többség által beszélt nyelv a távolról az olaszra emlékeztető romans, azaz rétoromán nyelv. Ha van kedve, olvasson még egy kicsit utána ennek a kb. 40 ezer ember által beszélt nyelvnek a Wikipédián!

A második képet a konyhánkban készítettem, és a kérdés az, hogy melyik nyugat-európai országból hoztuk ezt a helyi nyelven íródott falinaptárat, ami január elseje óta a hűtő mellett lóg, és amiről szégyenszemre két és fél hónap alatt egyelőre nem sikerült elsajátítanom a hét napjainak neveit ezen a bizonyos nyelven.

Szent Patrik napja van, szóval igazán stílusos az lett volna, ha egy ír nyelvű szöveget teszek ide, de a sors nem így hozta. Ha ön úgy találja, hogy a fenti nyelv a franciához hasonlít a legjobban, akkor egész jó helyen kereskedik, de ennek a nyelvnek a beszélői elsősorban nem Franciaországban élnek.

Hanem...

Kattintson ide a válaszért!

A fenti naptár neve Calendari Piemontéis, ide kattintva megtekinthet belőle egy teljes oldalt. Piemont Olaszország legészaknyugatibb régiója, Svájccal és Franciaországgal határos, és a piemonti nyelv az olasz és a francia között valahol félúton helyezkedik el. Kossuth Lajos is megtanult piemontiul, miután 1865-ban Turinba, azaz Torinóba költözött. A piemonti nyelvről ide kattintva lehet még tájékozódni a Wikipédián.

Hát nem tegnap volt, amikor utoljára voltam Torinóban, dehát ilyen ez a koronavírus.