A nemzetközi bulvársajtó egyik legforróbb topikja, hogy Ariana Grande tenyerén lévő japán írásjeleket mintázó tetoválás nagyon el lett rontva. Viccen kívül, a The Guardian is részletesen beszámolt a dologról. Miről is van szó?
Ariana Grande büszkén mutatta meg, hogy milyen jól néz ki a "7 Rings" a tenyerén, amit japánul tetováltak rá. Mint kiderült, a művész kicsit elírta, és így az jött ki a japán írásjelekből, hogy "shichirin", ami annyit tesz:
kicsi faszenes grill.
Pár érdekesség ezzel kapcsolatban:
- Az énekesnő azért akarta magára varratni, hogy 7 Rings, mert ez a most kijött új dalának címe, ami amúgy 100 milliós megtekintésnél járt, és a Billboard listáján is jól szerepel.
- Ahogy a netezőknek feltűnt, hogy elírták a tetkóját, ő is bevallotta, hogy hát igen, valahol út közben kimaradt egy írásjel, de, idézzük, "kurvára fájt, viszont még így is iszonyat menőn néz ki." Majd azt is elárulta, hogy amúgy nagy rajongója a pici faszenes grilleknek is, szóval így is win-win a részéről.
- Apró adalék, hogy Grande tud japánul. Ezt egy Jimmy Fallon-adásból lehet tudni.
- Február 8-án jelenik meg az új albuma, amihez most nagyon közel van ez a kis "botrány." Aki szereti az összeesküvés-elméleteket, az arra is gondolhat, hogy ez is a lemez eladásait az egekbe srófoló marketing kampány része.